Lecture dans un Verset
Allah ta^ala dit:
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿١﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿٣﴾ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿٤﴾ عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾ ﴿سورة العلق﴾
- yawma'idhin touhaddithou akhbaraha
- Wa man ‘a^rada ^an dhikri
- bi'anna Rabbaka 'awha laha
- soubhanahou wa ta^ala ^amma yaqoulouna ^oulouwwan kabira
- ^allamahou chadidou l-qouwa
- An-narou you^radouna ^alayha
- wa 'innahou lakitaboun ^aziz
- qou 'anfousakoum wa 'ahlikoum
- les Anges tournent autour du Trône
- Vous sont interdits
Lecture dans un Verset
Bismillahi rRahmani rRahim
(yawma'idhin touhaddithou akhbaraha)
Allah ta^ala dit:
﴾يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا﴿
(yawma'idhin touhaddithou akhbaraha)
[sourat Az-Zalzalah / 4]
ce qui signifie: «Ce jour-là, elle rapportera ses nouvelles». Au jour du jugement, la terre rapportera ce qui a été fait sur elle comme bien et comme mal. Allah la fait parler.
Elle témoignera de ce qu'ont fait les esclaves en parlant. Elle témoignera en faveur des croyants pieux en rapportant les bonnes actions qu'ils y avaient accomplies. Quant au mécréant, elle témoignera de ce qu'il y aura accompli comme perversité, mécréance et désobéissances. Il n'aura aucune bonne action que la terre rapporte de lui. Pour ce qui est des musulmans désobéissants, ils seront de deux sortes : Une partie pour lesquels elle témoignera de ce qu'ils avaient fait comme bonnes et mauvaises actions et une deuxième sorte de gens que Allah ne dévoilera pas et la terre ne témoignera pas contre eux de ce qu'ils avaient fait à sa surface.