al-'arba^oun an-nawawiyyah
"قال الله تعالى في كتابه العزيز: ﴿قُل إِنَّما أَنا بَشَرٌ مِثلُكُم يوحى إِلَيَّ أَنَّما إِلـهُكُم إِلـهٌ واحِدٌ فَمَن كانَ يَرجو لِقاءَ رَبِّهِ فَليَعمَل عَمَلًا صالِحًا وَلا يُشرِك بِعِبادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا﴾ ﴿110﴾ ﴿سورة الكهف﴾
- Introduction
- Hadith 1
- Hadith 2
- Hadith 3
- Hadith 4
- Hadith 5
- Hadith 6
- Hadith 7
- Hadith 8
- Hadith 9
- Hadith 10
- Hadith 11
- Hadith 12
- Hadith 13
- Hadith 15
- Hadith 16
- Hadith 18
- Hadith 19
- Hadith 20
- Hadith 21
- Hadith 22
- Hadith 23
- Hadith 24
- Hadith 25
- Hadith 26
- Hadith 27
- Hadith 28
- Hadith 29
- Hadith 30
- Hadith 31
- Hadith 32
- Hadith 33
- Hadith 34
- Hadith 35
- Hadith 36
- Hadith 37
- Hadith 38
- Hadith 39
- Hadith 40
- Hadith 41
- Hadith 42
al-'arba^oun an-nawawiyyah
Bismillahi rRahmani rRahim
Introduction
La louange est à Allah le Seigneur des mondes et que Allah honore et élève davantage en degré notre maître Mouhammad le Messager, ceux qui l'ont suivi parmi les pieux ainsi que ses compagnons, et qu'Il préserve sa communauté de ce que le Prophète craint pour elle.
Certes, la meilleur parole est celle du Livre de Allah ta^ala et la meilleure guidée est celle de Mouhammad. Le Messager de Dieu a par ailleurs dit:
((نَضَّرَ اللهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا فَأَدَّاهَا كَمَا سَمِعَهَا))
(Naddara l-Lahou-mra'an sami^a maqalati fawa^aha fa'addaha kama sami^aha)
Ce qui signifie: «Que Allah illumine au jour du jugement le visage de celui qui a entendu mes propos, les a compris et les a retransmis comme il les a entendu». Rapporté par At-Tirmidhiyy.
Le livre des quarante hadith de An-Nawawiyy «Al-‘Arba^ina n-nawawiyyah» rassemble quarante-deux hadiths sûrs (sahih) aux profits éminents et aux nombreuses utilités pour celui qui les mémorise et les met en application. Nous avons, en outre, établi en légende quelques petits commentaires succincts de certains mots en arabe dont leurs sens pouvaient échapper au lecteur, afin que leur compréhension soit facilitée et qu’il en soit tiré un plus large profit.
Nous demandons à Allah de nous accorder les bonnes œuvres et une fin louable.